внешний вид
Волосы собраны в хвост, завязаны низкой лазуритовых бус; плотные чёрные брюки, вязаный тёмно-синий свитер; на левой руке – трёхрядный браслет из нанизанных вперемешку бусин лазурита и чёрного турмалина.
Очередная пятница заканчивалась интересней, чем началась. Как назло, на экскурсию их отправили в сопровождении миссис Ларчвуд. Кругленькая пожилая дама в тонких очках была, если так можно выразиться, настоящей фанаткой королевы Виктории и, едва группа вышла из колледжа, завела бесконечный монолог о Её Величестве королеве Великобритании и императрице Индии. Велеславе, честно говоря, очень хотелось напомнить миссис Ларчвуд о том, что Виктория подложила изрядную свинью своим потомкам, передав им результат собственного генетического сбоя – гемофилию, но девушка благоразумно промолчала, предпочтя включить музыку, и всю оставшуюся дорогу до музея Виктории и Альберта наслаждалась вокалом Лорины Маккеннит.
Сегодня студентам Кингс-колледжа должна была открыться та сторона жизни музея, что остаётся недоступной для глаз обычных посетителей. Миссис Ларчвуд сдала их на руки музейному гиду и поспешила затеряться в каком-то из залов, наверняка, отправилась полюбоваться чем-нибудь связанным с обожаемой королевой. Ничего удивительного в этом не было: королева Виктория уже давно стала столь же знаменитым брендом для Англии, как императрица Сисси – для Австрии, но Сисси, хотя бы, была хороша собой…
Работа реставраторов заворожила Велеславу – они, фактически, создавали что-то из ничего и это было сродни чуду, даже магии. Рядом с одной из кабинок, где воссоздавали вышивку жемчугом, девушка не удержалась и, вытащив их кармана блокнот и карандаш, зарисовала узор: «надо будет показать папе, эти жемчужные розы прекрасно подойдут для ожерелья или браслета». Украшения с клеймом – переплетёнными инициалами «ВА» - «Всеволод Астахов» пользовались известностью не только в магических кругах, но и в высшем обществе. Вела несколькими штрихами изобразила на краешке листа забавную кошачью мордочку и, убрав блокнот, пристроилась в хвост группы. Гид – пожилой, но шустрый старичок, в костюме и галстуке, бодрым шагом повёл студентов на рабочие места.
Вместо престарелой гарпии, насквозь пропитанной запахом пыли и клея, которую ожидало увидеть большинство студентов, их наставник в реставраторском труде оказался симпатичным мужчиной, ближе к сорока, с легкой проседью в русых волосах, весьма прилично одетым, и с дорогими часами на руке.
- Как думаешь, Вела, - раздался над ухом девушки заговорщический шепот. – Кто первой начнёт строить ему глазки: Мэри или Кэтрин?
- Какая разница? – Велеслава чуть повела плечом, слегка обернувшись к говорившей, и скользнула на указанное место. Пухленькая девушка с копной тёмных кудряшек, округлила глаза, удивляясь полному отсутствию интереса: «Эта Ас-та-хо-ва», - фамилию Лаура про себя выговорила едва ли не по буквам, чуть не сломав язык, - «такая странная!», и заняла своё место.
Краткое вступление наставника студенты выслушали внимательно, а когда получили на руки фолианты, над которыми предстояло потрудиться, в комнате воцарилось деловитая тишина, время от времени разбавляемая вздохом, сопением или негромким вопросом.
Прорисовывая очередную букву, Велеслава краем глаза заметила, как в руках устроившегося напротив Мэтта Райли, жгуче-рыжего зачинщика всех проделок, мелькнуло что-то очень похожее на магнитный ключ. Девушка пригляделась внимательней – так и есть! «Мэтт, наверняка, что-то задумал. Что же делать?» - рука невольно дрогнула, чуть смазав уже написанное, в в следующее мгновение у неё аккуратно забрали книгу. Велеслава вскинула голову, встречаясь взглядом с мистером Элфгреном – имя им сообщил гид – и прикусила губу. Велеслава не сомневалась, что очередная проделка неуёмного ирландца ни к чему хорошему не приведёт, поэтому отвела взгляд от мужчины, и обрадовалась, увидев на подоконнике хлорофитум. Невзрачное плетистое растение хорошо очищало воздух и было неприхотливо в уходе, но сейчас девушку гораздо больше интересовали его другие свойства. Велеслава сосредоточилась и мысленно потянулась к растению: «Пожалуйста, послушай меня…»
Хлорофитум, обделённый вниманием, откликнулся тут же и, через несколько секунд длинная плеть незаметно нырнула в карман Мэтта, который прорисовывавал название книги, высунув от усердия кончик языка. Ещё пара мгновений, показавшихся девушке бесконечными, и магнитный ключ, плотно спелёнутый длинным листом, падает на пол, в нескольких дюймах от ножки стола.
- Простите, что прерываю, мистер Элфгрен, - Вела поднялась с места, - но у вас со стола упал ключ.